Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Sensations et sentiments

Bronte_Jane_Eyre.jpgJane Eyre, Charlotte Brontë

Avis chrono'

Ce mélange entre une psychologie très travaillée, d'un réalisme parfois époustouflant et certains épisodes au romantisme exacerbé, ou pleins de superstition naïve ne manque pas d'intérêt. Un délicieux classique de la littérature anglaise!


De surprises en surprises

note.jpgUne lecture multi-supports, étalée sur plus d'un mois. Une vingtaine d'heures d'écoute mêlées de quelques e-pages sur mon reader tout neuf (un avis dans les prochains mois, le temps de m'habituer), le soir lorsque dévorée d'impatience je ne pouvais attendre au lendemain.

Nouvelle occasion de bénir ma capacité à n'avoir jamais entendu parler des plus grands classiques, sinon par leur titre et leur auteur. Cette Jane m'attendait depuis des années, sans que je sache le moins du monde de qui il s'agissait. Le nom de Brontë m'avait-il influencé? Ma surprise fut grande, au début, de me trouver face à une héroïne enfant. A peine m'étais-je habituée à cette idée que le roman bondissait une première fois en avant dans le temps, pour finalement s'étaler sur la moitié d'une vie.

Un roman d'une taille conséquente! Autant de parties, autant de tonalités différentes. De l'une à l'autre, le thème et l'intention semblent parfois si dissemblables qu'il m'est arrivé de penser que Charlotte Brontë, de crainte de ne jamais écrire de second livre, avait déversé en vrac toute sa fertile imagination dans celui-ci.

L'enfance sous la férule d'une tante sans tendresse. L'éducation dans un austère pensionnat de jeunes filles, à souffrir du froid et de la faim, mais où se développe cette personnalité hors du commun, esprit curieux et vif, avide de l'affection de ses prochains. Puis la jeune femme...

 

De l'amour et de la femme anglaise

Figure qui par certains côté m'a évoqué l'actuel « féminisme » (dans ce qu'il a de bon), cette Jane là possède une grande force de caractère. Elle résiste quand il faut résister, aussi bien physiquement que moralement. C'est un esprit intelligent et complet, cultivé, raisonnable. J'ai apprécié cette force vive et son amour de la liberté, des grands espaces. Même si, aux côtés de son M. Rochester, elle devient un peu godiche. Mais je peux comprendre.

 

Mon siècle de prédilection

Durant la première dizaine d'heures, j'étais emballée. Transportée, c'est le bon mot. Amoureuse, comme je me sens parfois, quand tout va bien, que tout est bon, que je me sens au chaud et à l'abri, avec le livre de mes rêves. La littérature du XIXe, emporte toujours mon adhésion. Française, anglaise, peu n'importe, dans toute sa diversité.

Là, j'aimais tout, le langage délicieusement désuet et délicat. La voix mélodieuse de la lectrice et sa façon de prononcer tantôt "Djaine", tantôt "Jaine", ou "Jeanne". Je tuerais pour avoir cette voix là, quand vient mon tour de lire, le soir! Le léger fond de religion et de morale, aucunement agressive. La qualité des développements psychologiques, qui me rendait ces personnages si familiers, si consistants.

Toute seule dans ma voiture, quand mon cd du jour arrivait à la fin, je m'enthousiasmais pour ce que je considérais comme un chef d'oeuvre.

J'ai le regret d'avoir, depuis, un peu nuancé ces débordements sentimentaux (mais que voulez-vous, par moment c'était si romantique! C'est contagieux, l'amour!). Dans la suite du récit, quelques longueurs épouvantables ont un peu usé ma patience. Le dénouement, que je pensais (un peu à tort, finalement) très prévisible, tardait à venir. Surtout, j'étais gênée de voir les interventions surnaturelles se multiplier.

 

Fantômes, farfadets et fées-nomènes...

J'exagère, comme toujours, sans quoi vous ne me reconnaitriez plus. Pas de marraine la fée dans ce roman ni de petits bonshommes verts,  mais de petites touches de superstitions qui me firent beaucoup rire, au début, lorsque la petite Jane se blottissait dans son lit, persuadée d'entendre des fantômes. Puis il y eut le « Gytrash » cette sorte d'esprit que la jeune fille crut entendre. Tout cela me plut beaucoup.

C'est l'excès de « signes du destin », surtout, par la suite, de coïncidences vraiment grossières, qui m'a dérangée. Pas tant en eux-mêmes que parce qu'à mes yeux, ils juraient avec l'ambiance générale du roman. Dans ce récit, nous rebondissons sans cesse d'un développement attendu à une incroyable péripétie. D'un personnage paisible et froid à une folle furieuse. Du sentimentalisme un peu niais aux réfléxions profondes. Du chaud au froid.

Mais ce n'est qu'un avis très personnel, aucunement une critique ou un défaut qui devrait dispenser quiconque de se plonger dans ce texte célèbre à juste raison!

Je vois encore 1000 choses à dire, 1000 thèmes à traiter... Féconde lecture!

1er livre lu dans le cadre des Baby challenges 2011: catégorie CLASSIQUES.

Lien permanent Catégories : Pharmacie 25 commentaires

Commentaires

  • Un classique que j'ai bien envie de découvrir. ^^

  • Jane Eyre est un roman complexe qui relate une histoire d'amour tourmentée mais expose aussi des mythes profonds de l'humanité. Le roman traite en effet de l'exil et du retour. J'ai aimé ce roman lumineux, l'intrigue captivante et ses nombreux rebondissements, la réelle qualité des descriptions des caractères et des paysages de la campagne anglaise. Jane Eyre est une histoire d'amour mais aussi une critique de la société anglaise du XIXè s, de ses convenances, de ses classes sociales, de sa religiosité, du confort des riches et des privations des pauvres. Le roman décrit les étapes de l'accomplissement de Jane et sa croissance spirituelle.

  • Un commentaire qui active mon radar à complexes littéraires... Si j'avais lu un truc pareil avant, je n'aurai jamais ouvert le livre. Trop de pression.

    Ceci dit, surprise de la "l'impersonnalité" de ce commentaire, je me suis permise d'aller lire l'intégralité du billet sur votre blog. (Ce qui était le but escompté, non? )

    Dans votre second paragraphe, le contenu signalé par des guillemets est copié à partir de fichedelecture.com , http://www.fichesdelecture.com/auteur/biographie/338-charlotte-bronte/
    Les 30% restants du paragraphes sont des indications biographiques.

    Suit un très long et très copieux et très détaillé résumé. Qui plaira beaucoup aux élèves, je n'en doute pas. Je le suppose écrit par vos soins. Mais c'est un résumé, pas un commentaire.

    Arrivons ensuite au dernier paragraphe que l'on suppose être enfin votre avis personnel puisque vous venez le coller chez moi: la première phrase est issue de wikipédia, article sur la famille de l'auteur.

    http://fr.wikipedia.org/wiki/Famille_Bront%C3%AB
    "Jane Eyre est un roman complexe qui traite d'une histoire d'amour tourmentée, mais expose aussi des mythes profonds de l'humanité qu'on trouve dans John Bunyan (le pèlerin qui avance, chute et retrouve la lumière), John Milton (le paradis perdu puis retrouvé) et la Bible (voir Les influences)."

    Idem pour "l'exil et le retour".... (phrase suivante du wiki).
    Idem pour la dernière phrase, "dominée par quatre hommes, John Reed, Mr Brocklehurst, Mr Rochester et enfin John Rivers avant de décider de prendre son destin en main et de n'obéïr qu'à ses propres choix"

    Bref. Je n'ajoute rien, vous êtes libre sur votre blog de faire des condensés des lectures et études des autres (attention tout de même au plagiat).

    Ici, j'accepte absolument tout, tant que c'est personnel. Même la pub, faite avec un peu d'intelligence.

    Mais à lire votre billet, je n'arrive même pas à savoir si vous avez vraiment lu le roman. Qui est très bon. (et sûrement plein de toutes les belles choses que vous signalez).

  • vous êtes bien dur avec moi et bien injuste. Les quelques phrases placées entre guillemets et qui font référence à wikipédia reprennent des éléments biographiques que j'ai souhaité faire figurer à titre documentaire parce qu'elles sont pertinentes au regard du titre initialement choisi par l'auteur. Je ne connaissais pas Charlotte Brontë avant de me documenter sur les articles cités qui sont très longs et très complets et où tout lecteur pourra compléter les informations citées à titre indicatif. L'accusation de plagiat me semble absolument hors propos en l'occurrence. Par ailleurs à la fin de mon billet j'ai ajouté à mon propre commentaire des éléments d'analyse identifiables qui me semblaient pertinents. Il semble évident que j'ai lu ce roman, et votre commentaire est parfaitement incohérent sur ce point car comme vous le dites, j'en ai fait un résumé détaillé. Enfin, je m'étais rapprochée de votre site en toute cordialité. On ne m'y reprendra plus. J'ai rarement lu de commentaire aussi condescendant que le vôtre

  • Si je me reconnais désagréable, je ne voulais pas en revanche être condescendante, mais je trouve toujours cela extrêmement blessant d'intervenir sur un blog pour y "copier-coller" l'extrait d'un billet personnel. Je n'aime pas et je ne suis pas hypocrite, je sais le dire.
    Les blogs fonctionnent ainsi, je ne le sais que trop bien, mais je le regrette.

    Ce genre d'incident me fera toujours réagir, excessivement, à cause de ce dont je parle si souvent: le fossé intellectuel qui me sépare de la plupart des autres lecteurs, plus calés, plus savants. (Autrement dit: une forme de jalousie, que j'assume parfois très mal). Celui-là même qui m'a tenue éloignée de la littérature des années parce que je m'en jugeais indigne.

    Je peux comprendre que votre billet soit axé sur un résumé très complet et des références biographiques et des éléments d'analyse identifiables.
    Ainsi que déjà dit, je reconnais la valeur du travail de recherche et de re composition.
    C'était sincère.

    Ce qui me gêne, c'est l'intégration de ce contenu sous l'appellation "Mon avis", parce qu'on s'attend alors à savoir ce que vous avez vraiment aimé, ou non, dans l'oeuvre.
    J'ai peut-être été trop rapide et injuste en sous entendant que vous n'aviez pas lu l'oeuvre. A présent, j'ai des regrets, parce que je suis impulsive, mais pas méchante.

    Mais je vous assure qu'il reste si peu de place pour vos ressentis personnels, que le doute était vraiment présent à mon esprit. Je le pensais. Je l'ai écrit. Je m'en excuse, c'était bêtement blessant.

  • Et ben , c'est que ça devient mouvementé sur ce blog... qui a dit que la lecture était une activité relaxante????

    Il faut toujours dire ce qu'on pense, je trouve qu'il y a trop de langue de bois et de " bisounours" sur les blogs... on en vient parfois à douter de la véracité des propos des gens...

  • Depuis hier soir je suis tourmentée parce que... quand même, suis vraiment pas méchante comme fille, et la réponse de Bénédicte, sur son blog, m'a touchée: en gros, elle dit qu'elle est venue en toute cordialité sur mon blog, pas du tout pour se faire de la pub et que je suis condescendante. C'est affreux comme défaut... je m'en voulais beaucoup.

    Mais ce matin, j'ai trouvé déjà 5 autres blogs sur lesquels elle a copié collé le même commentaire (et je me suis contentée des copines Livraddict)! Ouf, ça y est, je me sens mieux. C'est bien une fichue pub pour augmenter son trafic vers un article qui ne contient pas une phrase d'analyse PERSONNELLE.

    Les blogs en question:
    http://june20.over-blog.com/article-jane-eyre-56555188-comments.html#anchorComment
    http://contesdefaits.blogspot.com/2009/10/jane-eyre-charlotte-bronte.html
    http://meslectures.cowblog.fr/bronte-charlotte-jane-eyre-3073754.html
    http://lire-simplement.over-blog.com/article-jane-eyre-60248446-comments.html#anchorComment
    http://www.perdreuneplume.com/index.php?post/2009/08/29/352-jane-eyre

    ... J'imagine qu'on peut en trouver 10 autres sans trop de peine.

  • J'aurais peut-être dû poster mon commentaire précédent sur le dernier articlede ce blog...

    Pour revenir au vrai sujet de présent article, ma soeur est une fan des soeurs Bronté et de littérature anglaise, quand je veux lui faire plaisir je lui offre le dvd d'une des adaptation ciné ou Tv de la BBC ( ben oui, les ouvrages elle les possède déjà depuis longtemps).

    Pour ma part, je n'ai vu de jane Eyre que le film où l'héroïne est intreprétée par Charlotte Gainsbourg ( que je trouve très bonne actrice au passage), j'ai apprécié même si c'est pas mal " torturé" du fait des convenances de l'époque... c'est une belle histoire mais on ne peut pas dire que ce soit vraiment le style que j'apprécie le plus.... c'est un peu trop " fleur bleue" pour moi ( pas persuadée que ce soit l'expression qui convienne...mais c'est celle qui me vient)

  • Tu postes où tu veux! Quelle drôle d'idée... Voilà, avec tout ça, j'ai dû te faire croire que j'accueille mes visiteuses à coups de fouet...

    Je n'ai jamais vu aucune adaptation de Jane Eyre, je n'y ai même pas pensé, contrairement à ma lecture de Jane Austen (je m'embrouille tout le temps avec toutes ces Jane qui sont un coup auteure, un coup personnage...) Orgueil et préjugés, qui avait été suivie du visionnage du film.

    C'est vraiment fleur bleue tout du long? Dans le bouquin, je crois me souvenir que c'est par périodes, avec effet barbe-a-papa: rapidement écoeurant mais c'est si bon, une fois de temps en temps.
    Je suis une romantique/cynique, mélange un peu compliqué qui m'explose à la figure régulièrement.

    Le film ne m'attire pas parce que c'est l'écriture surannée, si spéciale, qui m'éclate dans ce genre de livres et que les décors et les costumes d'époque, dans les films, s'ils rendent l'ambiance, ne rendent pas... ça... mais je peux pas vraiment expliquer ce que je mets dans "ça".

  • Promis, si un jour je me retrouve coincée chez ma soeur avec rien à faire et rien à lire... je lui emprunterai jane Eyre pour le lire ( elle adore aussi Jane Austen... of course).

    Ps : il existe donc vraiment des gens qui ont des blogs pour "faire du chiffre"... tssssssssss... quelle idée!!!

  • Quelle idée... quelle idée... ce n'est pas si bête comme idée. Ce qui est idiot c'est ce se donner tant de mal sans installer sur son blog de plate forme publicitaire pour rentabiliser tout ce trafic.

    Remarque, pour les blogs littéraires, un grand nombre de visites apporte des propositions de partenariats directs avec les éditeurs, si j'ai bien compris. C'est une forme de rentabilité.

    Je n'ai rien dit, il y a de la pub sur son site. Mais probablement du fait de l'hébergeur, donc non rémunérée pour la blogueuse.

    Ceci dit, ça marche elle est 13e sur le classement wikio qui ne fonctionne que comme cela, au nombre de liens qui pointent vers un blog. Je vais supprimer les siens ici. Pas question de participer à cette mascarade.

    S'il fait beau chez ta soeur, s'il y a la mer pas loin, ou les boutiques à faire, ou d'autres livres, ou toute autre occupation, c'est fichu pour Jane Eyre alors? La pauvre. Trop de concurrence.

  • J'ai tout lu (si si), enfin pas le billet sur Jane Eyre, et je voulais juste intervenir en disant que les liens qui pointent vers un blog font monter dans le classement wikio, certes, mais pas les liens des commentaires, seulement les liens de l'article. En tout cas c'est ce que j'ai compris.
    Voilà je voulais juste donner cette info sans entrer réellement dans le débat ;)
    Bonne fin de semaine :)

  • C'est vrai, tu fais bien d'ajouter l'info!

  • Et moi qui ne sais même pas ce qu'est WIKIO.... pauvre de moi!!!! ( en mê temps , je ne pense pas râter grand chose...)

  • C'est tout moi, ça, j'initie sans le vouloir des innocentes à la perversion...

  • Bonsoir,
    j'ai relu avec attention votre article sur Jane Eyre que j'avais déjà lu hier mais sur lequel je ne m'étais pas exprimée et c'est cela je crois qui vous a irritée. Je peux le comprendre et je ne souhaite pas rester sur ce mauvais échange car J'ai réellement apprécié la sincérité de votre avis sur le roman de Charlotte Brontë. Vous l'avez structuré de manière très intéressante me semble-il. On perçoit que vous avez étudié cette œuvre, que vous vous en êtes imprégnée par les yeux, par la voix, en vous documentant aussi comme le révèle votre réactivité. C'est ma conviction.
    Je n'ai jamais écouté de livre audio autre que des contes pour enfants mais cela n'est surement pas neutre et doit apporter au récit une tout autre dimension.
    Bonne soirée

  • C'est vraiment gentil... Mes débordements n'auraient pas du me valoir ce retour, ce qui vous rend du coup très intrigante...

    Par conséquent, j'ai relu mon article, histoire de savoir quoi répondre, parce que ça date un peu, tout ça. C'est vrai que c'est structuré, j'en suis la première surprise, d'ailleurs les autres articles ne ressemblent pas à ça.

    C'est sans doute à cause de la forte impression laissée par cette lecture. D'une certaine façon la forme de mon avis reflète l'impact du roman, j'imagine, forte impression, respect pour une langue et une atmosphère qui me transporte.

    Ou alors j'avais bu... Allez savoir... Je viens de regarder, le 30 octobre est un samedi...
    Raisonnable un apéro le samedi, non?

    En revanche, non, je n'ai pas étudié l'oeuvre, je le regrette. Ou plutôt non, ce qu'on lit dans le cadre des études s'abîme toujours un peu, même quand le texte est bon et que le prof est bon. C'est comme ça. On abîme.

    Et je ne me suis pas non plus documentée, c'est étrange que vous en ayez l'impression, parce que cela m'arrive, surtout lorsque des textes comportent des parts de réel (je pense parce que c'est une lecture récente au Dahlia noir), ou de références historiques (je suis nulle dans ce domaine, j'ai toujours besoin d'aller voir pour comprendre)

    Cela m'arrive donc, mais là, en relisant l'article, je vois bien que ça n'a pas été le cas car rien n'est "extérieur". Je ne sais pas comment expliquer, mais disons que mes propos ne sortent pas du texte et donc, je n'ai visiblement pas eu besoin d'infos extérieures.

    Vous pensiez à quoi, dans l'article, si ce n'est pas trop vous embêter de poursuivre en ce sens?
    Car du coup, ça m'intrigue, cette remarque, venant d'une femme qui justement a l'air de s'y connaître en analyses et en documentation . Au point où nous en sommes, c'est un réflexe professionnel? Vous travaillez dans ce domaine? J'ai été désagréable, je cherche donc la cause de ce qui m'a un peu étonnée, pour comprendre. C'est vraiment très différent de mon propre fonctionnement, très centré sur mes émotions (=égocentrique, vous pouvez le dire).

    Avis subjectif contre objectif, en fait, je crois que c'est le coeur du problème ^^

    Et... subjectivement...
    Quelle partie avez-vous préférée?
    Que pensez-vous de ces saillies superstitieuses (mes souvenirs ne sont plus très précis, mais je crois que ça commence dans la chambre, au début, quand elle croit entendre un fantôme)?
    Il y a une explication à cela? Je veux dire, c'est lié à la personnalité de l'auteure? J'avoue que c'est la seule question qui me turlupine encore, car le reste est plutôt rationnel, proche d'une peinture sociale. Fleur bleue, ok, un peu niais dans ce sens parfois mais jamais... Etrange, comme ça, par poussées. La fin est terrible dans le genre, c'est vraiment un peu trop gros.


    P.S. Je me souviens avoir cherché, mais dans le texte du roman, sur Wikisource, l'orthographe de la bête, Gytrash, parce qu'avec le livre audio, on en vient vite à écrire n'importe quoi pour les noms propres.

    Bonne soirée à vous aussi

  • Bonjour,
    En réponse à votre première question, j'ai pensé que vous vous étiez documenté en raison de l'accès à des supports variés dont vous faites état et de la probable présentation par l'éditeur de ces documents. J'ai remarqué aussi que vous connaissiez les articles de wikipédia concernant cette œuvre puisque vous les citez dans votre réponse même si vous n'y faites pas particulièrement référence dans votre avis.
    L'encyclopédie Wikipédia que j'ai citée défend la culture libre et permet de copier et de diffuser des copies de ses articles. Les courtes citations auxquelles je me suis livrées sont autorisées et c'est un plus de faire apparaitre le lien URL de l'article comme vous le proposez car cela permet de lever toute ambiguïté. Je les ai ajoutés depuis dans le corps de mon article. Je ne connaissais pas le site fichedelecture.com qui a probablement cédé son texte à wikipédia à moins que ce ne soit l'inverse.
    Mais force est de constater que nous ne nous sommes pas livrées au même exercice. Peut être devrais-je changer l'intitulé Mon avis. Avez-vous des suggestions ? Vous semblez en effet vouloir créer un genre particulier associé à cet intitulé. L'exercice que j'ai imparfaitement tenté est un commentaire du roman précédé d'un résumé. La technique du résumé bien que vous la réduisiez à un exercice scolaire, me semble intéressante, car son usage permet de se souvenir et d'argumenter, surtout lorsqu'il s'agit d' un long roman. Il s'apprend effectivement à l'école mais son intérêt dépasse le cadre de l'école, surtout s'il est maîtrisé
    Je ne m'y connais pas plus que cela en analyses extérieures. J'en propose une et me tiens informée de celle des autres que je rejoins parfois. J'ai révisé ma copie, en la complétant et en prenant en compte certaines de vos remarques, J'ai structuré mon commentaire et développé chaque idée générale pour mettre en valeur les aspects importants du texte, ce qui lui donne la teinte personnelle qui selon vous lui manquait. Je précise toutefois que je n'ai cité dans mon article que les passages de wikipédia que j'ai personnellement choisi de rechercher (biographie) et je me suis retrouvée dans la citation d'éléments d'analyse que j'avais perçus également. Je le trouve mieux. Je vous remercie de m'inviter à vous répondre et à discuter sur certains aspects du roman. Toutefois, en raison de la virulence du ton employé dans vos différents commentaires antérieurs et de leur désobligeance je ne ferai pas référence à votre article sur mon blog. (vous comparez mon intervention sur votre blog à celle d'un chien marquant son territoire dans votre article du 03/03, vous m'accusez à tord de plagiat, vous réduisez mon article à du copié/collé impersonnel lorsqu'il s'agit de la citation de quelques courtes phrases (3 en l'occurrence sur un article de 96 lignes) Vous menez une enquête presque policière sur les blogs que j'ai visités). Vos commentaires ne sont pas seulement méchants, ils sont injustes et inexacts. Cela ne préjuge pas de nos échanges ultérieurs sur mon blog en particulier, si comme vous le dites ils respectent certaines convenances et restent tempérants.
    C'est un plaisir de vous répondre sur la suite de votre dernier commentaire. J'ai particulièrement aimé plusieurs passages du roman. Cette préférence est liée à la trame aux événements du récit mais aussi au degré de transmission des émotions de l'héroïne. La première partie en particulier est communicative et il me semble qu'elle nous plonge immédiatement dans le climat de l'époque, dans le contexte et dans le ressenti de Jane. La mort de son amie Helen Burns est également très émouvante. Jane est un personnage à la fois sensible et doux. La profondeur de ses sentiments est totalement révélée à cette occasion. Les retrouvailles de Jane et Rochester sont aussi saisissantes. Il m'est difficile au delà de choisir un passage en particulier car à aucun moment je ne me suis ennuyée. C'est un très grand roman. La superstition de Jane révélée à différents moments du récit (lorsqu'enfant elle est enfermée dans la chambre rouge, lorsqu'elle imagine voir le spectre d'une femme hideuse, lorsqu'éloignée de Mr Rochester, elle perçoit des voix et croit l'entendre) est une surprenante fragilité psychologique qu'elle doit aussi dépasser. L'auteur me semble-il a abordé dans ce livre le thème de la folie à travers plusieurs personnages principaux, à des degrés divers. Mr Rochester, bourru, ténébreux, en pleine détresse, St John, tyrannique et se souhaitant tout puissant ne sont pas épargnés.
    Bonne journée

  • "Avez-vous des suggestions ? Vous semblez en effet vouloir créer un genre particulier associé à cet intitulé"
    Vous êtes moqueuse... Et j'adore ça! Il faut du mordant. Au moins, c'est à vous que je parle. Il est certain que je ne vous agresserai plus, puisque nous sommes à présent non plus dans un collage, mais dans une discussion.

    Le résumé: je n'ai rien contre le résumé, en revanche, je ne dévoile jamais la fin de l'oeuvre. Et je fais très court (et j'ajoute des "trucs" qui sabotent une réutilisation possible scolaire de mes résumés, des blagues, un registre décalé, je brouille les pistes) parce que trop d'élèves débarquent ici et qu'en sadique affirmée, je ne veux pas leur mâcher le travail. Rien ne doit remplacer une lecture personnelle.
    Ceci dit, ils trouveront les résumés ailleurs. Mais voilà, c'est ailleurs, ça me suffit.

    Je ne tiens pas du tout à une référence à mon article sur votre blog! Encore une fois, vous vous méprenez sur mes intentions (qui n'existent pas, à vrai dire, c'est un vieil article il est bien dans les archives). Je n'ai débarqué chez vous (et c'était malpoli) qu'en représailles de ce que j'ai ressenti comme une invasion armes à la main. Suis un peu sauvage. Je me méfie avant d'ouvrir la porte. Je ne crois pas avoir jamais eu une référence à mes articles quelque part...
    Et encore une fois, jusqu'à votre arrivée, personne ne visitait ces pages! (en dehors d'une amie qui n'en est pas une et d'une micro-poignée de blogueuses soit 3 personnes par jour).

    Et après demain, je pense que le calme reviendra ^^


    Mes sources:
    Non, vraiment, aucune documentation. Par "multi-support", je voulais dire que j'ai écouté le livre audio dans ma voiture, sur le trajet maison-boulot, comme toujours, mais que parfois, pour poursuivre le soir, j'ai lu quelques pages sur ma liseuse électronique, puisque je ne possède pas l'oeuvre papier.

    Je suis tout à fait opposée non pas à votre personne, même si j'ai été désagréable, mais au fonctionnement que je décris dans mon dernier article, à savoir d'aller copier un extrait d'un billet sur des blogs, à la chaîne, sans en changer un mot, sans dire bonjour, sans peut-être lire le texte en dessous duquel on s'ajoute.
    Vous n'êtes pas la seule et peut-être vous n'avez pas tout à fait tort de procéder ainsi, mais jamais, ici, je n'avais reçu ce genre de visite d'où ma réaction vive et épidermique.

    Je ne connaissais absolument pas les articles Wikipédia. Je me suis contentée, en effet, d'enquêter (j'adoooore ça ^^ ), parce que je n'accuse pas sans preuve. J'ai sélectionné les phrases qui me semblaient extérieures à votre propre écriture et Google m'a mené tout seul sur wikipédia.

    J'ai encore une ou deux choses à ajouter, mais je pense qu'il est préférable de passer par le mail, car l'aspect "explication publique" augmente le sentiment d'être accusée personnellement puisqu'il faut alors se défendre non seulement l'une par rapport à l'autre, mais aussi aux yeux de tous les autres lecteurs - les vôtres, j'entends, parce qu'ici, il n'y a que des gens déjà convaincus, à raison, que je suis dérangée.

    ça ne vous ennuie pas, un courriel informel?

  • Je suis bien d'accord sur l'aspect "explication publique". Un formulaire contact est disponible sur mon blog et permet de vous mettre immédiatement en relation privée avec moi si vous le souhaitez. Mon blog est un lieu d'échange et un outil à plusieurs entrées que je vous invite à parcourir quand vous le souhaitez.

  • Ecoutez, je suis patiente mais il y a des limites. C'est déjà la seconde fois que vous m'invitez sur vos pages aujourd'hui. C'est sans compter l'intrusion d'hier.

    Je ne fréquentais pas votre blog avant cela, avant de m'apercevoir que le contenu - quelle que soit sa qualité d'analyse - ne m'attire pas, n'est pas ce que je recherche, que vous y révélez le dénouement des livres - ce qui me terrorise - que vous censurez les remarques des personnes que, comme moi, vous êtes allée chercher sur leurs propres blogs en déposant un extrait de vos articles, à la chaîne partout!!
    Avant que vous ne veniez m'accuser d'être injuste et méchante ceci APRES avoir modifié votre billet... Vous trouvez que c'est de la fidélisation de clientèle? Que j'ai envie d'en parler encore? De visiter vos pages?

    Cessez. Le débat est clos. Je détesterais devoir effacer de prochains commentaires, car je n'aime pas la censure.
    Vous n'en avez rien à foutre que je vous aime ou non, vous êtes persuadée que je suis une abrutie jalouse alors oubliez-moi. Il reste 3000 blogs à aller spammer et il est déjà 18h.

  • J'ai le droit de rire.... ou ce serait mal venu???

  • De moi? Vas-y, ne te gêne pas mais euh... Je veux savoir pourquoi!
    Histoire de rire aussi, parce que c'est bien sérieux cette histoire.
    J'ai encore dit une bêtise? J'ai été désagréable? Ou tu trouves que je m'adoucis trop et que je devrais reprendre des hostilités plus franches?
    (m'enfin le coup du lien vers mon blog? Tu penses que c'est une étourderie ou une provocation? Je n'arrive pas à savoir.)

    Tiens, d'ailleurs, dis lui, toi qui me connais depuis... avant-hier? hier? à la dame que je n'enquête pas pour lui causer du tort mais que c'est dans ma nature profonde. Pourquoi personne ne remarque jamais la rubrique "Psychiatrie"? Ou le sous-titre du blog? Il faut dire que la précédente bannière était plus explicite, avec stéthoscope, comprimés et affirmation de la personnalité instable de la propriétaire.

    On savait où on mettait les pieds... Chez les dingues.

  • Alors j'y vais AH AH AH AH AH!

    Ceci étant fait, l'ensemble m'a fait rire... la réponse de la "dame", "demoiselle", enfin de la personne "outragée" ( j'ai envie d'ajouter avec raison... mais on va me taxer de méchante), ta réplique, la situation... j'ai déjà eu l'occasion de voir ce genre de situation sur certains blogs... ça devient un engranage sans fin ( qui comme tu le dis toi même mérite d'être réglé ailleurs que sur la place publique)... j'en ai connnu qui ont dû se résoudre à " bannir" les troubles fêtes.

    J'ai toujours eu peur de devoir faire face à ce genre de situation sur mon blog... mais comme m'a dit une fois une amie confrontée à de tels problèmes... le mieux c'est sans doute d'ignorer ce genre de propos... sinon ça met de l'huile sur le feu ... chacun se justifiant... ça s'envenime...etc...etc...( et heureusement que ça reste virtuel parce que ça pourrait peut-être conduire au meurtre ... ou pas)

    Par contre, non... je n'avais pas remarqué que j'étais tombée chez les dingues ici... bien que les catégories m'ont paru pour le moins étranges... rhoooo si tu continues tu vas finir par me faire flipper....

  • En fait, j'ai décidé de clore la discussion. Son blog n'est pas mon genre. N'en parlons plus.

    Il ne faut pas avoir peur de la folie, quand elle n'est pas violente. ^^ Au tout début, c'était bâti ici pour servir de cure à mes nombreuses inquiétudes, surtout autour de ma relation à la lecture. Et s'il ne reste de cela que les catégories, c'est parce qu'en effet, ça a si bien marché, ça m'a fait tellement de bien d'écrire et de lire que... je vais mieux.

    Mais pas au point d'être normale. Sinon je m'arrêterais!

Les commentaires sont fermés.